Términos y condiciones de venta, suministro y mantenimiento

1. Definiciones

En las presentes condiciones, se considerará que “la Sociedad” significa Northern Drives and Controls España S.L.U con domicilio social en Trva. Doctor Fleming 3, 9º piso, 28036 Madrid y C.I.F. número B87697108 (NDC), y que “el cliente”, “el adquiriente” o “el comprador” se refieren a cualquier persona, negocio, empresa o entidad para los que la Sociedad elabore un presupuesto o con los cuales participe en algún contrato de venta de mercaderías o de prestación de servicios. Las cláusulas del contrato deberán interpretarse en todo momento de tal forma que otorguen el máximo beneficio y protección a la Sociedad; y los encabezamientos utilizados en relación con los términos y condiciones tienen la función de facilitar su consulta, pero no afectan a la interpretación del contrato.

2. Referencias legales y de otra índole

Las referencias legales y de otra índole que se incluyen en estas condiciones corresponden a las leyes y normas vigentes, así como a sus correspondientes enmiendas.

3. Condiciones esenciales

Cuando no se indique claramente que las condiciones son esenciales, se entenderá igualmente que toda obligación impuesta al comprador deberá considerarse esencial.

4. Alcance del Contrato

Los términos y condiciones de este contrato prevalecerán sobre todos los términos y condiciones establecidos en la negociación o en cualquier etapa de las relaciones comerciales entre la Sociedad y el comprador con respecto a las mercaderías o los servicios sobre los que versa este contrato. Dichos términos y condiciones representan la totalidad del acuerdo entre las partes, excepto en la medida en que puedan resultar aplicables otras normas en derecho o en equidad en beneficio exclusivo de la Sociedad, lo cual será determinado únicamente por la Sociedad. Asimismo, constituyen las únicas condiciones según las cuales la Sociedad está dispuesta a suministrar mercaderías y prestar servicios a cualquier cliente a quien se emita un presupuesto, una aceptación de pedido o un contrato. Estos términos y condiciones prevalecerán respecto de cualesquiera términos y condiciones contenidos en el pedido del adquiriente o en otros documentos que puedan ser facilitados por el cliente, excepto si un ejecutivo de la Sociedad debidamente autorizado acuerda explícitamente algo distinto por escrito, y toda variación, enmienda, modificación, eliminación o alteración posterior deberá ser acordada de la misma forma.

5. Efecto de las declaraciones

Por la presente, usted reconoce que no se ha basado en declaraciones hechas antes de la celebración del contrato, incluido todo tipo de documentación, descripciones, especificaciones, declaraciones verbales o escritas o cualquier combinación de ellas. Usted reconoce por la presente que no ha otorgado este contrato sobre la base de ninguna declaración hecha verbalmente o por escrito por la Sociedad, sus empleados o sus agentes, y que usted se ha basado únicamente en su criterio al celebrar este contrato.

6. Responsabilidad

Cuando los contratos de la Sociedad no sean contratos con consumidores, según se define el término consumidor en la Ley para la Defensa de los Consumidores española (Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias), las disposiciones de la Ley mencionada o cualesquiera otras disposiciones aplicables a la venta de mercaderías y a la prestación de servicios a consumidores quedan excluidas por la presente. Todos los términos, condiciones o garantías implícitos de origen legislativo, de derecho común o de otra índole relativos a la calidad comercial de las mercaderías, la adecuación de las mercaderías para cualquier fin (independientemente de que se informen o no al vendedor), y la correspondencia de las mercaderías con su descripción, quedan por la presente excluidos del contrato. Asimismo, en la máxima medida permitida por la normativa aplicable, el vendedor no incurrirá en responsabilidad alguna respecto de ningún término expreso del contrato que esté relacionado de cualquier forma con la calidad de las mercaderías, con la adecuación de las mercaderías para cualquier fin o con la correspondencia de las mercaderías con su descripción. No obstante, no se deberá entender que las disposiciones de este párrafo ni ninguna otra disposición que se establezca en estos Términos y Condiciones de Venta que no cumplan la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios o cualquier otra normativa aplicable a la venta de mercaderías y la prestación de servicios a consumidores son aplicables a los contratos con consumidores.

7. Responsabilidad por negligencia

Salvo cuando un acto u omisión negligente por nuestra parte tenga consecuencia de muerte o de lesión personal, no aceptamos responsabilidad alguna por pérdidas, daños o lesiones causados a usted o a sus bienes, o a bienes de los que sea usted responsable, provocados directa o indirectamente por dicho acto u omisión.

8. Límite de la responsabilidad

Las responsabilidades de la Sociedad en relación con las mercaderías suministradas o los servicios prestados se interpretarán de conformidad con estas Condiciones, y en aquellas circunstancias en que la Sociedad esté dispuesta a aceptar alguna responsabilidad en relación con dichas mercaderías suministradas o servicios prestados, el importe en cuestión no deberá superar en ningún caso el importe del contrato. Por otra parte, la Sociedad podrá, a su entera discreción, reparar cualquier daño o defecto o sustituir mercaderías defectuosas. Si cualquier parte de estas condiciones [sic], corresponderá a un juzgado o tribunal competente eliminar dicha parte, ya se trate de una o de varias condiciones completas, o de una o varias partes de estas, y hacer cumplir las condiciones como si la parte o las partes en cuestión no se hubieran incluido.

9. Variación y tolerancia

En las circunstancias adecuadas, el comprador deberá aceptar una tolerancia razonable, y la Sociedad se reserva el derecho a efectuar alteraciones en las mercaderías que hayan de suministrarse en virtud de este contrato cuando que tenga un motivo válido para hacerlo y cuando la Sociedad lo considere razonable.

10. Entrega

Las fechas contractuales para la entrega o el retiro de las mercaderías deberán ser aceptadas por el comprador únicamente como estimaciones, y el hecho de que, independientemente de la causa, nosotros no cumplamos con tales fechas no dará lugar a acción alguna. El vendedor se reserva el derecho de aplicar a la entrega los cargos que se consideren razonables según las circunstancias.

11. No aceptación de la entrega

En el caso de que el comprador no acepte la entrega de las mercaderías, o no tome recaudos para coordinar su recogida, la Sociedad podrá, sin perjuicio de cualquier otro derecho que pueda asistirle, adoptar cualesquiera de las medidas siguientes que considere adecuadas:
a) Almacenar las mercaderías por cuenta y cargo del comprador;
b) Asegurar las mercaderías por cuenta y cargo del comprador;
c) Aplicar cargos adicionales en concepto de costes de transporte;
d) Proceder a la venta de las mercaderías, previa notificación escrita al comprador, en cuyo caso las pérdidas sufridas por nosotros se considerarán una deuda asumida por usted frente a la Sociedad como si formara parte del importe de la factura;
e) Imponer un derecho de retención sobre cualquier bien del comprador, con derecho a vender dicho bien que se encuentre en nuestro poder, hasta el momento en el que el comprador haya pagado en su totalidad todas las cantidades contempladas en esta cláusula. En aquellos casos en los que la Sociedad ejerza su derecho a vender, deberá pagar al comprador todo superávit, una vez satisfechas todas las cantidades pendientes y todos los costes y gastos soportados en relación con las mercaderías.
Las disposiciones anteriores también regirán en aquellos casos en los que la entrega o la recogida de las mercaderías se hayan visto retrasadas o pospuestas a petición del comprador, incluso si la Sociedad ha manifestado su acuerdo respecto a dicha petición.

12. Efecto de la entrega

En aquellos casos en los que las mercaderías hayan sido recibidas por el comprador, independientemente de que se emita o no acuse de recibo por escrito, el comprador acepta por la presente que, al momento de la recepción, se considerará que ha examinado las mercaderías y que ha aceptado que cumplen plenamente con las obligaciones impuestas por este contrato a la Sociedad.

13. Información del producto

Toda información que la Sociedad le suministre en relación con el uso o la adecuación de las mercaderías contemplados en el contrato, independientemente de que haya sido solicitada o no por usted, deberá ser aceptada por usted como veraz y adecuada para el fin en cuestión, y no dará lugar a responsabilidad alguna para la Sociedad, salvo cuando la negligencia por parte de la Sociedad redunde en muerte o lesiones. En el caso de que usted suministre especificaciones, dibujos, etc., usted acepta la plena responsabilidad con respecto a la precisión de dicha información, y la Sociedad no será en absoluto responsable si dicha información resulta ser errónea o inexacta. No obstante, en el caso de que tal exclusión de responsabilidad se considere inválida en virtud de cualquier normativa aplicable, la Sociedad deberá aceptar la responsabilidad por un importe que no podrá ser superior al del contrato. Se entenderá que esta cláusula es aplicable a las declaraciones, según se definen en la Cláusula 5, pero que no está limitada a tales declaraciones.

14. Cancelación

Las obligaciones del comprador en virtud del contrato tienen carácter absoluto; sin embargo, cuando la Sociedad esté dispuesta a aceptar la cancelación de un contrato a petición del comprador, la Sociedad podrá aplicar un cargo para satisfacer los costes de gestión y administración, así como otros costes razonables en los que pudiera incurrir.

15. Manipulación y cuidado por el Cliente de las mercaderías suministradas

Cuando se suministren mercaderías al cliente o se lleven a cabo trabajos en las mercaderías del cliente, la Sociedad no acepta responsabilidad alguna si la posterior manipulación, instalación o uso indebido de las mercaderías por parte del cliente provoca que queden defectuosas en cualquier sentido.

16. Cesión

Si la Sociedad requiere que el contrato, o cualquier parte de este, sea ejecutado por un cesionario, un subcontratista o cualquier otro tercero designado para tal fin, el comprador deberá cooperar plenamente en la ejecución del contrato. El comprador también acepta que la Sociedad no incurrirá en responsabilidad alguna derivada de las mercaderías suministradas o del trabajo realizado por dicho tercero o relacionada con estos, y que todas las vías de recurso que el comprador pretenda ejercer deberán ser planteadas directamente contra dicho tercero. El contrato no podrá ser cedido por el comprador sin el consentimiento previo y por escrito de la Sociedad. Si la Sociedad da su consentimiento a dicha cesión, el comprador seguirá de todas formas siendo plenamente responsable, y se le exigirá que garantice la debida ejecución del contrato.

17. Transmisión del riesgo

Sin perjuicio de las disposiciones de la Cláusula 18, el riesgo asociado con las mercaderías suministradas al comprador se transmitirá a este último cuando las mercaderías se asignen de manera incondicional al contrato por cualquiera de las partes.

18. Reserva de la titularidad

La propiedad de las mercaderías no se transmite hasta que el adquiriente haya pagado la totalidad del importe indicado en la factura en virtud de cualquier contrato con la Sociedad. Hasta que dicho precio sea pagado en su totalidad, las mercaderías que obren en su poder serán mantenidas por usted en carácter de depositario en nombre de la Sociedad.
Como depositario en nombre de la Sociedad, usted deberá garantizar lo siguiente:
a) Que las mercaderías sean almacenadas por separado y sean identificables como pertenecientes a la Sociedad;
b) Que las mercaderías estén cubiertas por su póliza de seguros y que usted cederá los beneficios de dicha póliza a la Sociedad, si así lo solicita;
c) Todo el dinero que usted reciba por mercaderías vendidas o suministradas a usted por la Sociedad deberá ser conservado en una cuenta separada, y usted conservará dicho dinero en calidad de fiduciario en nombre de la Sociedad;
d) Las mercaderías se mantendrán en buenas condiciones de uso;
e) La Sociedad podrá, previa notificación por escrito, entrar en las instalaciones donde se almacenen las mercaderías objeto del contrato y tomar posesión de estas en cualquier momento antes de recibir la totalidad del pago;
f) En aquellos casos en los que las mercaderías objeto del contrato, o cualquier parte de estas, se hayan incorporado a otras mercaderías, usted deberá hacer todo lo posible por garantizar que la titularidad sobre dichas mercaderías (o sobre las mercaderías que puedan derivarse de la incorporación de las mercaderías objeto del contrato), se transmita a la Sociedad; y se considerará que las disposiciones anteriores de esta cláusula son aplicables a dichas mercaderías. Si las mercaderías se fabrican de acuerdo con las especificaciones que usted proporcione o si es necesario preparar mercaderías de alguna manera en su nombre, la titularidad sobre dichas mercaderías no se transmitirá antes de que usted haya pagado la totalidad del importe de la factura correspondiente al contrato relevante o a cualquier otro contrato entre la Sociedad y usted.
La referencia al importe de la factura alude al importe que se cobrará al cliente al momento de la debida ejecución del contrato, y deberá incluir toda cantidad adicional que la Sociedad tenga derecho a reclamar.

19. Información sobre productos peligrosos

El comprador está obligado a informar a la Sociedad de forma urgente sobre la adecuación de las mercaderías al fin para el cual están destinadas o sobre cualquier cuestión que pueda afectar a la seguridad de su uso o de su incorporación a otros productos acabados. En ese supuesto, el comprador deberá garantizar que toda autoridad o entidad interesada sea informada al respecto. A fin de contribuir al seguimiento de los productos sujetos a cualquier tipo de indagación posterior, el comprador deberá llevar los correspondientes registros de transacciones y poner dicha información a disposición de la Sociedad si así se le solicita. El comprador deberá garantizar asimismo que se tomen todas las medidas razonables para eliminar cualquier riesgo para la salud y la seguridad a los que pueda dar lugar el uso o el almacenamiento de las mercaderías. Si el cliente tiene alguna queja sobre las mercaderías o sobre el trabajo realizado, deberá notificarlo sin dilación al personal autorizado de la Sociedad y presentar las mercaderías para su inspección. Solo después de su inspección la Sociedad estudiará la posibilidad de conceder una indemnización o proceder a su sustitución. El cliente deberá colaborar plenamente con la Sociedad en la gestión y la investigación de dichas quejas.

20. Diseño del Cliente, retirada de productos, etc.

Las mercaderías fabricadas de conformidad con el diseño del comprador no darán lugar a responsabilidad alguna por parte del vendedor por ninguna pérdida o daño, directo, indirecto, atribuible a dicho diseño; y el comprador se compromete a mantener indemne a la Sociedad respecto de reclamaciones relacionadas con la infracción de patentes u otros derechos de la propiedad intelectual que pueda conllevar dicho diseño. El diseño del comprador deberá cumplir todos los requisitos establecidos en el derecho común o legislado relativos a diseño y manufactura. En el caso de que sea necesario retirar mercaderías suministradas por la Sociedad, debido al defecto de un producto, el comprador tendrá la obligación de colaborar plenamente en cualquier campaña de retirada de productos que pueda iniciar una parte interesada, independientemente de que dicha campaña sea o no exigida por ley. Usted se compromete además a sufragar el coste de dicha campaña o a reembolsar a la Sociedad cualquier gasto que pueda soportar, si la Sociedad así lo solicita por escrito. Asimismo, usted deberá tomar medidas oportunas y responder favorablemente a toda solicitud razonable de una parte interesada para llevar a cabo la retirada de las mercaderías, o de mercaderías que incorporen las mercaderías en cuestión, de la venta o el suministro.

21. El pago

El pago deberá efectuarse en un plazo de 28 días desde la fecha de la factura, y cuando no se efectuara el pago en la fecha estipulada se aplicarán intereses sobre cualquier importe impago a un tipo del 4% anual sobre el tipo de interés básico de préstamo de Barclays Bank, que se devengará de forma diaria. La Sociedad también podrá retener cualquier suministro o servicio ulterior en virtud de este u otro contrato.

22. Materiales recuperados y entregas a plazos

La Sociedad podrá conservar los materiales retirados para reparación o mantenimiento de las mercaderías del comprador. Asimismo, y sin perjuicio de cualquier norma legal que pudiera ser de aplicación y de cualquier acuerdo en contrario, podrá suministrar a plazos las mercaderías pertinentes. También se acuerda que, en los casos en los que las mercaderías se suministren de esta forma, con o sin su acuerdo, todo incumplimiento o violación por la Sociedad afectará únicamente al plazo en cuestión.

23. Fuero competente

Se entenderá que este contrato ha sido otorgado en Madrid, España, y que las partes se someten a la jurisdicción de los tribunales locales. Las controversias o acciones legales que puedan surgir serán dirimidas de conformidad con el derecho de España. No obstante, las partes podrán acordar elevar a arbitraje todas las cuestiones que surjan de este contrato.

24. Exención

Cualquier exención de alguna de estas condiciones, o derechos derivados de ellas, será válida únicamente en esa ocasión concreta y no afectará la aplicación de tales condiciones o derechos en el futuro.

25. Fuerza mayor

En el caso de que la entrega se retrase por motivo de incendio, accidente, huelga, cierre patronal, retraso en el recibo de materiales o de mercaderías adquiridas a otro proveedor o por cualquier otra causa más allá del control razonable del vendedor, se concederá una prórroga razonable del plazo de entrega y el comprador deberá pagar los costes adicionales razonables que haya ocasionado el retraso. No obstante, el vendedor tendrá derecho a suspender o a resolver el contrato, previa notificación por escrito. Mientras dure dicha suspensión, la Sociedad podrá resolver el contrato, previa notificación por escrito. Si el contrato es suspendido por la Sociedad, todas las obligaciones impuestas a las partes en el contrato se considerarán suspendidas durante la vigencia de dicha suspensión. Si la Sociedad decide resolver el contrato, dicha resolución no perjudicará a la Sociedad ni afectará a las responsabilidades que a usted le correspondan y que se hayan tornado exigibles antes de la resolución.

26. Embalajes retornables

Si las mercaderías de la Sociedad se entregan en embalajes retornables, se cobrará al comprador el precio total de dichos embalajes si estos no se devuelven en un plazo de tiempo razonable o a petición de la Sociedad.

27. Discrepancias en la entrega

El comprador deberá notificar cualquier discrepancia en la entrega en el momento en que esta se lleve a cabo; de lo contrario, no se considerarán ningún tipo de reclamaciones en relación con dichas discrepancias. Las reclamaciones por supuesta falta de entrega deberán plantearse dentro de las 48 horas posteriores al momento en que las mercaderías deberían haber sido razonablemente entregadas.

28. Protección de datos

Si la Sociedad recaba datos del comprador que se consideren datos de carácter personal en virtud de la Ley de Protección de Datos de Carácter Personal española (Ley Orgánica 15/1999 de 13 de Diciembre, de Protección de Datos), el comprador, al facilitar dichos datos da su consentimiento para la recogida y el tratamiento de los mismos por parte de la Sociedad. La Sociedad solo tratará los datos de carácter personal del comprador para gestionar la relación contractual entablada por las partes y cumplirá con la Ley de Protección de Datos de Carácter Personal y cualquier otro reglamento aplicable al hacerlo. El comprador autoriza específicamente a la Sociedad a comunicar sus datos de carácter personal a su matriz, Northern Lines and Controls Limited situada en Clarke Industrial Estate, ST. Modwen Road, Manchester, M32 0ZF Reino Unido, que tratará estos datos para los fines mencionados con anterioridad. Todos los datos de carácter personal proporcionados por el comprador deberán ser precisos y estar actualizados. El comprador podrá ejercitar su derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición al tratamiento de sus datos poniéndose en contacto con la Sociedad en la dirección mencionada en la Cláusula 1.

29. Inspección de los productos

El comprador está obligado a realizar una inspección adecuada de las mercaderías al momento de la entrega y a constatar que estén en una condición tal que su uso no pueda redundar en ningún riesgo o peligro. Cuando exista dicha posibilidad, el comprador estará obligado a notificarlo sin dilación a la Sociedad.

30. Efecto de la insolvencia, etc.

La Sociedad podrá resolver o suspender el contrato, mediante notificación por escrito y sin responsabilidad para ella, pero sin perjuicio de la responsabilidad que pueda corresponder a usted y que se haya originado antes de dicha resolución o suspensión, y considerar que usted ha incumplido el contrato, en las siguientes circunstancias:
a) Si usted deja de pagar sus deudas en el transcurso de su actividad comercial normal o no puede pagarlas a su vencimiento;
b) Si se nombra un síndico o un administrador respecto de la totalidad o una parte de sus activos;
c) Si terceros dejan, aparentemente con motivo, de considerar que usted se encuentra en situación de solvencia financiera;
d) Si tenemos un motivo razonable para sospechar que es probable que se produzcan todas las condiciones anteriores o cualquiera de ellas.
Si la Sociedad ha tomado la determinación de suspender el contrato, podrá, en cualquier fecha posterior, y previa notificación por escrito, optar por resolver el contrato con los resultados anteriormente indicados.

31. Entrega de notificaciones

Toda notificación que se curse en virtud de las condiciones anteriores se considerará válidamente cursada cuando se entregue en el último domicilio conocido del comprador o en su principal lugar de negocios. Esto será aplicable a todas las notificaciones escritas, incluidas las notificaciones por télex o fax; y en el caso de que se envíen por correo postal, dichas notificaciones se considerarán recibidas en un plazo de dos días desde que hayan sido echadas al correo; y recibidas de forma simultánea, si se envían por télex o fax. La prueba de envío se considerará prueba de recibo.

32. Condiciones y garantías especiales y disposiciones sobre exclusión

En la máxima medida permitida por la normativa aplicable, toda condición o garantía especial relacionada con este contrato se interpretará de conformidad con estas Condiciones y, en el caso de que no coincida con estas Condiciones, será excluida, excepto si dicha disposición ha sido acordada por escrito por un ejecutivo debidamente autorizado de la Sociedad. No se considerará que se aplica ninguna exclusión o limitación de la responsabilidad de la Sociedad a supuestos de muerte o lesiones que sean resultado de la negligencia de la Sociedad, y no existe ninguna intención de evitar la responsabilidad en esas circunstancias. Tampoco se pretende excluir o limitar las obligaciones de la Sociedad derivadas de cualquier reglamento que pueda ser aplicable a la venta de mercaderías.
Asimismo, en aquellas situaciones en las que la Sociedad celebre un contrato con un comprador que opere como un consumidor, según se define en la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios, no existe intención alguna de excluir ni de limitar las obligaciones legales que corresponden a la Sociedad, de conformidad con lo establecido en dicha Ley.


Elevator-drives.es es un nombre comercial de Northern Drives and Controls España SL

Empresa
Northern Drives and Controls España SL

Dirección registrada
Nave Industrial Site
La Avenida Fuentemar No. 20
Nave A9
Del Poligono Industrial
Del Termino Municipal de Coslada
28823 Madrid
España

Número de registro de la empresa
B87697108

CIF
ESB87697108

Contactos
+34 917358800, info@elevator-drives.es